manifestations

Tu as sûrement entendu parler des récentes manifestations contre l’extrême droite en Allemagne, qui ont fait l’actualité germanophone en début d’année. Je te fais aujourd’hui un petit récapitulatif des événements pour mieux comprendre les enjeux. Tu pourras également trouver à la fin le vocabulaire en lien avec le sujet ainsi que quelques phrases à traduire. Ainsi, tu pourras mieux t’exprimer sur le sujet en allemand.

Les faits

Une vague de protestation nationale sans précédent

Le vendredi 19 janvier, l’Allemagne a été le théâtre d’une mobilisation sans précédent, avec plus de 1,4 million de personnes descendant dans les rues de nombreuses villes pour protester contre le parti d’extrême droite, l‘Alternative pour l’Allemagne (AfD).

Cette mobilisation a atteint son apogée le dimanche 21 janvier à Munich, où la manifestation a dû être interrompue en raison de l’affluence record. Dans d’autres villes telles que Berlin, Cologne et Brême, des dizaines de milliers de personnes se sont également rassemblées pour exprimer leur opposition à l’AfD.

Même dans les villes de taille plus modeste, le constat montre une forte présence de la part des citoyens, soulignant l’ampleur nationale de cette vague de protestation.

Une réaction à la réunion d’extrémistes de Potsdam

Ces manifestations massives ont été organisées en réponse à la révélation choquante par le média d’investigation Correctiv d’une réunion d’extrémistes à Potsdam. Cette réunion, qui s’est tenue en novembre 2023, a suscité une vive controverse, car un projet d’expulsion massive de personnes étrangères, un projet dit de « remigration », a été discuté.

La participation de membres de l’AfD à cette réunion, comme Roland Hartwig, a profondément choqué l’opinion publique. En effet, cela a alimenté le sentiment général de méfiance envers le parti d’extrême droite. D’autant plus que l’ironie tragique de cette réunion est qu’elle s’est tenue à proximité du lieu où les chefs nazis ont planifié l’extermination des juifs lors de la conférence de Wannsee.

Un appel à la solidarité et à la tolérance

Les manifestants ont exprimé leur rejet catégorique de l’idéologie radicale de l’AfD et ont appelé à la solidarité et à la tolérance envers les personnes étrangères ou d’origine étrangère.

Des slogans tels que « Dehors les nazis », ou encore « Nous sommes le pare-feu », ont illustré la détermination des manifestants à s’opposer au racisme et à empêcher une répétition des horreurs du passé.

Olaf Scholz a même salué ces rassemblements comme un signe fort pour la démocratie et la Constitution allemande.

Un contexte politique tendu

Ces manifestations interviennent dans un contexte de tensions politiques croissantes en Allemagne, où l’AfD a progressé dans les sondages, notamment dans l’est du pays. Les récents sondages placent en effet l’AfD en deuxième position au niveau national, avec un soutien supérieur à 20 %.

Mais les manifestations de masse ont déjà eu des répercussions : l’AfD recule légèrement dans les sondages et a échoué récemment à remporter une deuxième présidence de canton en Thuringe.

Jusqu’à l’incertitude européenne ?

À l’approche des élections européennes, cette poussée de l’extrême droite en Allemagne reflète une tendance plus large en Europe. En d’autres termes, les récentes manifestations en Allemagne soulignent l’importance de faire barrage aux forces politiques extrémistes qui menacent les principes démocratiques de l’Union européenne.

Pour plus de précisions sur la percée de l’AfD en Allemagne, n’hésite pas à lire cet article de géopolitique.

Vocabulaire

L’extrême droite : der Rechtsextremismus, der äußerste Rechte 

La vague de protestation : die Protestwelle

Les tensions : die Spannungen

Le mouvement d’extrême droite : die rechtsextreme Bewegung

Atteindre l’apogée : den Höhepunkt erreichen

Le projet d’expulsion massive de personnes étrangères : die geplante Massenabschiebung ausländischer Personen

L’opinion publique : die öffentliche Meinung 

Le sentiment général de méfiance : das allgemeine Gefühl des Misstrauens

L’extermination des juifs : die Vernichtung der Juden

La conférence de Wannsee : die Wannseekonferenz

Empêcher une répétition des horreurs du passé : Verhindern, dass sich die Schrecken der Vergangenheit wiederholen

L’est du pays : der Osten des Landes

Le sondage : die Umfrage

Reculer dans les sondages : in den Umfragen zurückfallen

Échouer : scheitern

Les élections européennes : die Europawahlen

La poussée de l’extrême droite : der Aufschwung der extremen Rechten 

Faire barrage à : blockieren von 

Le principe démocratique : das demokratische Prinzip 

Traduis ces quelques phrases en allemand

  1. La mobilisation contre l’extrême droite a atteint son apogée le dimanche 21 janvier à Munich, où la manifestation a dû être interrompue en raison de l’affluence record.
  2. Cette réunion, qui s’est tenue en novembre 2023, a suscité une vive controverse, car un projet d’expulsion massive de personnes étrangères a été discuté.
  3. Les manifestants ont appelé à la solidarité et à la tolérance envers les personnes étrangères ou d’origine étrangère.
  4. Olaf Scholz a même salué ces rassemblements comme un signe fort pour la démocratie.
  5. L’AfD recule légèrement dans les sondages et a échoué récemment à remporter une deuxième présidence de canton en Thuringe.

Corrigé

  1. Die Mobilisierung gegen Rechtsextremismus erreichte ihren Höhepunkt am Sonntag, den 21. Januar in München, wo die Demonstration wegen des Rekordandrangs abgebrochen werden musste.
  2. November 2023 stattfand, löste eine heftige Kontroverse aus, da ein Plan zur Massenabschiebung von Ausländern diskutiert wurde.
  3. Die Demonstranten forderten Solidarität und Toleranz gegenüber Menschen aus anderen Ländern oder mit ausländischen Wurzeln.
  4. Olaf Scholz begrüßte die Kundgebungen sogar als starkes Zeichen für die Demokratie.
  5. Die AfD geht in den Umfragen leicht zurück und scheiterte kürzlich daran, einen zweiten Kreisvorsitz in Thüringen zu erringen.