analyse lv2 anglais 2022

Tu peux retrouver ici l’analyse du sujet de LV2 anglais ELVi 2021 ! La LV2 est parfois un peu moins travaillé par les candidats que les autres matières. Pourtant, une intégration peut se jouer sur une bonne note en LV2 ! Il est donc crucial de ne pas faire l’impasse. Qu’as-tu pensé du sujet de cette année ?

Tu peux retrouver le sujet de LV2 anglais ELVi 2021 ici.

Plus que jamais, Major-Prépa t’accompagne tout au long des concours. Retrouve le Live Inside Concours à midi et à 18h30 tout au long des concours BCE. Le lien de l’Inside Concours de ce jour :

L’analyse du sujet :

Thème

Cette année, le thème proposé aux candidats passant l’épreuve d’anglais en LV2 était un texte tiré du Souffleur de nuages, un ouvrage de N. Monfils. 

Tout comme en LV1, les vraies difficultés du texte étaient davantage lexicales que grammaticales La récurrence de termes complexes à traduire (menue, exubérante, jardinet, escapade…) a donc probablement obligé les candidats à se creuser la tête, quitte à alourdir leurs phrases pour éviter les barbarismes. 

La première phrase à elle seule a pu en désarçonner plus d’un, en particulier pour traduire “à l’adresse de sa cliente” étant donné le peu de contexte donné aux candidats. Il fallait également faire attention à la traduction du mot “silhouette” que l’anglais traduira plus fréquemment par “figure” que par “silhouette”. 

Quelques structures et points de grammaire un peu plus fréquents pouvaient cependant permettre de se distinguer, notamment pour traduire le verbe “sembler”, présent à deux reprises dans le texte, ou encore pour traduire le mot “valise” (les fins connaisseurs de la langue se seront rappelés que selon le mot employé, “luggage” ou suitcase”, la phrase se construit différemment). 

On retiendra les mots et expressions suivantes : 

une silhouette : a figure

mauve : mauve, purple

menue : thin, slim

fluette : slender, thin, wan

figurine : figurine, statuette

marguerite : daisy

un bibi : a fascinator, a hat (on pourra rajouter un adjectif pour caractériser le chapeau)

une escapade : a getaway

Version

La version était dans l’ensemble plus facile que le thème. Elle était cependant un peu plus longue et demandait donc une concentration maximale du début à la fin. La compréhension du texte dans sa globalité ne devait pas poser de problème en particulier, mais quelques phrases pouvaient cependant porter à confusion, notamment au début du texte. 

Les candidats les plus attentifs auront remarqué quelques jolies structures, comme le redoublement d’adjectifs entrecoupés d’une virgule dans la première phrase du texte (très classique en anglais) ainsi que certains phrasal verbs qu’il fallait impérativement connaître (to meet up, to map out).

Quelques propositions de traduction : 

to snowball : prendre forme, s’amplifier

wide-eyed : les yeux écarquillés

solicitor : avocat, notaire

to shrug : hausser les épaules

a big grin : un large sourire

bruises : les marques, les blessures

Les Essays

Le premier essay faisait écho à un débat de fond dans la politique américaine, qui divise notamment beaucoup démocrates et républicains. En effet, la question de la centralisation des décisions, entre l’État fédéral et les États fédérés, est au coeur des divisions partisanes. Ce sujet faisait donc probablement appel à des connaissances que les candidats avaient pu acquérir dans leurs cours de civilisation. Cependant, l’objectif de la question 1 n’est pas de restituer ses connaissances, mais bel et bien de synthétiser le texte et l’opinion  de l’auteur. Le texte, quant à lui, ne posait pas dans son ensemble de difficultés majeures. 

Le deuxième essay trouvait lui son origine directement dans l’actualité. L’énoncé exact était le suivant : 

In your opinion, in what ways will the Covid-19 pandemic and its consequences affect the confidence citizens have in central governments ? 

A l’évidence, de nombreux exemples pouvaient être mobilisés étant donné l’importance que la pandémie a depuis un an dans l’actualité médiatique. Le sujet n’avait donc rien de très surprenant et les candidats devront donc se distinguer autant sur la langue  que sur le fond.

Bon courage pour la suite !!

Retrouve toute l’actualité des concours dans notre rubrique Inside Concours BCE 2021 !