Après l’instauration de la réforme, le format de beaucoup de matières a changé et les langues n’en font pas l’exception. L’essai en LV1 est désormais écrit en 600 mots et celui en LV2 en 400 mots, ce qui rend la tâche plus délicate que jamais pour les candidats. Bien entendu, les candidats doivent apprendre davantage de vocabulaire et chercher l’actualité en permanence pour enrichir leurs essais et démarquer leurs copies. Ne t’en fais pas, car j’ai la solution ! Je te propose une liste d’expressions et mots en arabe que tu pourras utiliser dans n’importe quel sujet pour peaufiner tes essais.
Expression | Traduction | Exemple |
---|---|---|
من نافلة القول أن | ça va de soi | من نافلة القول أن كورونا كانت لها عواقب وخيمة على اقتصادات الدول |
من الجذير بالذكر أن | il est intéressant de noter que | من الجذير بالذكر أن قطر تبذل مجهودات جبارة من أجل إنجاح تنظيم كأس العالم |
واضح لكل ذي بصيرة أن | il est visible pour tout le monde que | واضح لكل ذي بصيرة أن الأمور تتحسن يوما بعد يوم |
لا شك/لا مرية/لا ضير في أن | il est certain, incontestable | لا شك/لا مرية/لاضير في أن الدول العربية تعاني من مشاكل عويصة |
عويص/مؤرق | complexe | إن الدول العربية تعاني من أزمات اجتماعية مؤرقة/ عويصة تجعلها في صفوف الدول المتخلفة |
لا محالة | certainement | إن الثورات التكنولوجية القادمة ستؤثر لا محالة على نمط عيش الإنسان |
لا يخامرنا شك في أن | sans doute | لايخامرنا شك في أن مسألة إجبارية التلقيح قد أثارت جدلا واسعا بين مؤيد و معارض |
زبدة القول | en conclusion | زبدة القول أن الدول العربية يجب أن تبلور سياسات فعالة من أجل تجاوز مختلف الأزمات |
المنشود/المبتغى | voulu, escompté | يجب اتخاذ إجراءات ناجعة من أجل تحقيق الأهداف المنشودة/المبتغاة |
ناجعة/فعالة | efficace | يجب اتخاذ إجراءات ناجعة من أجل محاربة الفقر |
مجابهة/محاربة | lutter contre | على الدول مجابهة/ محاربة هذه الآفة بجميع الطرق المتاحة |
في سائر أصقاع الدنيا | dans tout le monde | لقد انتشرت جائحة كورونا في سائر أصقاع الدنيا |
مآرب/أهداف | objectifs | لقد اتخذت هذه الإجراءات من أجل تحقيق مآرب/أهداف اجتماعية |
استشرى/انتشر | se propager | لقد استشرى/انتشر الفقر في العالم العربي بعد جائحة كورونا |
تخلف/تقهقر | sous-développement, recul | إن بعض الدول العربية تعاني من تخلف/ تقهقر حاد في مجال التكنولوجيا |
كبح جماح | brider l'élan, freiner | يجب كبح جماح التعصب الطائفي الذي يهدد أمان و سلام الدول |
أسفر عن | entraîner | لقد أسفرت الحرب السورية عن مقتل و تشريد العديد من الأطفال |
وطأة | poids, fardeau | لقد اتبعت الحكومات مجموعة من الخطوات من أجل التخفيف من وطأة الأوضاع الاجتماعية |
عائق/معوق | obstacle | لعل الفساد السياسي يشكل أحد العوائق/ المعوقات الرئيسية التي تقف أمام الإصلاح |
يكتوي بنار | souffrir | تستهدف هذه المساعدات العائلات التي تكتوي بنار الفقر و العوز |
من كل حدب و صوب | de partout | لقد مكنت وسائل التواصل الاجتماعي من ربط أشخاص من كل حدب و صوب |
رأسا على عقب | de fond en comble | لقد قلبت الطفرات التكنولوجية حياة الإنسان رأسا على عقب |
أحرز قصب السبق | être pionnier | لقد أحرزت الولايات المتحدة قصب السبق عن طريق تشجيع البحث العلمي |
رأب الصدع | combler le fossé, restaurer les relations | ولقد اتخذت هته الإجراءات بغية رأب الصدع بين دول لطالما فرقتها صراعات حادة |
أفل نجم | décline (en termes de renommée) | لقد أفل نجم هذا اللاعب بسبب سلوكه العنيف |
Maintenant, tu n’as qu’à les apprendre et les mobiliser pour ajouter du piment à ton curry littéraire.
Si tu veux en découvrir davantage, tente ce quiz de vocabulaire sur l’économie en arabe !
Bon courage 🙂