allemagne

Afin de rendre une copie réussie, il faut avant tout construire des phrases qui ont du sens. Ceci passe par la compréhension de la structure d’une phrase allemande : place des verbes, des adverbes, différents types de propositions.

Cet article te permettra de comprendre, une bonne fois pour toutes, comment avoir une syntaxe irréprochable. Ce qui est le premier élément indispensable pour réduire considérablement ton nombre de fautes, et donc gagner des points !

La phrase déclarative simple

La phrase déclarative simple est le modèle de phrase le plus simple

Elle contient un verbe conjugué, un sujet et des compléments.

Dans toute phrase de ce type, tu dois veiller à respecter les règles suivantes.

  • Le verbe conjugué se situe systématiquement en deuxième place.
    • Tout verbe à l’infinitif supplémentaire se place en fin de phrase. Exemple : Wir werden etwas kuchen.
    • Si le verbe conjugué est au passé composé, l’auxiliaire prend la deuxième place et le passé composé doit être positionné à la fin de la phrase. Exemple : Sie sind im Wald spazieren gegangen.
    • Si le verbe conjugué est à particule séparable, le « noyau » du verbe prend la deuxième place, et la particule est envoyée à la fin de la phrase. Exemple : Ich rufe dich am Abend an.
  • Le squelette d’une phrase type est : 1re place + V + S + COI + autre complément + COD + V à l’infinitif.
    • Le premier élément de la phrase n’est pas forcément le sujet, il peut s’agir d’un complément. Si tel est le cas, le sujet prend la troisième place. Exemple : Diesen Mantel hat er seiner Schwester geliehen.
    • Le COI se place obligatoirement avant le COD. Exemple : Er hat seiner Schwester diesen Mantel geliehen.
    • Il existe cependant une exception. Si le COD est un pronom, c’est lui-même qui se place avant le COI. Exemple : Er hat ihn seiner Schwester geliehen.
    • Si le COI est un pronom, alors sa place dans la phrase est fixe. Exemple : Er hat ihr ihn geliehen.
  • Les compléments se placent dans l’ordre suivant : temps-lieu-manière. Un moyen mnémotechnique simple de se souvenir de cet ordre est de retenir les initiales « TLM ». Exemple : Sie hat einen Brief am Montag in der Schule mit Begeisterung bekommen.

La phrase déclarative complexe

La phrase déclarative complexe est un enchaînement de propositions

Ces propositions sont toutes reliées par des conjonctions ou des adverbes.

  • Les conjonctions de coordination relient des propositions, mais leur présence ne modifie pas le modèle de la phrase.
    • Exemples de conjonctions de coordination : aber, oder, und, doch, denn…
    • Exemple : Sie wird kommen, und sie wird bestimmt etwas bringen.
  • Les conjonctions de subordination relient la proposition principale à sa subordonnée. Dans la proposition subordonnée, le verbe conjugué se retrouve à la fin.
    • Exemples de conjonctions de subordination : als, bevor, da, dass, nachdem, obwohl, seitdem, während, weil…
    • Exemple : Seitdem sie nicht mehr da ist, geht es ihm viel besser.
  • Les adverbes de liaison suivent le schéma suivant : adv. + V + S + reste de la phrase.
    • Exemples d’adverbes de liaison : dann, danach, deshalb, deswegen, jedoch, schließlich, später…
    • Exemple : Er spielt Gitarre in der U-Bahn, deshalb verdienst er ein wenig Geld.

Les propositions subordonnées

Les propositions subordonnées viennent compléter une proposition principale

Elles peuvent être des subordonnées relatives, des questions indirectes ou bien des propositions infinitives.

Elles sont introduites par un subordonnant, et le verbe conjugué est renvoyé en fin de proposition.

  • La proposition interrogative indirecte est introduite soit par ob, soit par un mot interrogatif (was, wer, wann, wie, wo…).
    • Ordre des éléments : mot interrogatif (ou ob) + S + COI/COD/complément + V.
    • Exemples : Ich weiß noch nicht, wann er kommen wird. Ich weiß nicht mehr, ob er noch in Deutschland lebt.
  • La proposition infinitive est une proposition contenant les tournures zu + verbe à l’infinitif ou um … zu + verbe à l’infinitif.
    • La tournure « zu + verbe à l’infinitif » se place en fin de proposition.
    • Si on utilise la tournure « umzu + verbe à l’infinitif », on place le um en début de proposition.
    • Exemples : Er hat uns empfohlen, diesen Wagen zu kaufen. Wir werden uns treffen, um über unser Projekt zu sprechen.
  • La proposition subordonnée relative est introduite par un pronom relatif (der, die, das…) ou un adverbe (wo, wer, was…).
    • Le pronom relatif est décliné au même cas que son antécédent.
    • Ordre des éléments : pronom relatif ou adverbe + complément + V.
    • Exemples : Der Mann, den wir eingeladen haben, wird leider nicht kommen. Alles, was ich Ihnen anbieten kann, ist 2 Plätze in der ersten Reihe.
  • La phrase conditionnelle est introduite par wenn et suit un schéma très précis.
    • Ordre des éléments : Wenn + S + complément + V, V + S + complément (+ participe passé).
    • Exemple : Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich mir einen Computer gekauft.

La proposition interrogative directe

La proposition interrogative directe peut exprimer une interrogation totale ou une interrogation partielle

  • L’interrogation totale (question fermée, réponse par oui ou non) se forme sans mot interrogatif. C’est le verbe conjugué qui prend la première place.
    • Ordre des éléments : V + S + complément + ?
    • Exemples : Ist sie krank ? Wird er zu Hause bleiben ?
  • L’interrogation partielle (réponse qui apporte un complément d’information sur l’élément demandé), puisqu’elle demande une information ciblée, se forme à l’aide d’un mot interrogatif.
    • Les mots interrogatifs commencent par w- : wer, wen, wem, wessen, wo, wohin, woher, was, wie, warum, wozu, welche.
    • Ordre des éléments : Mot interrogatif + V + S + complément + ?
    • Exemple : Wem gehört diese Tasche ?

La négation

En allemand, la négation s’exprime à l’aide de nicht ou de kein

  • Kein :
    • s’utilise uniquement pour nier un nom ;
    • se décline comme l’article indéfini ein ;
    • exemple : Ich habe keine Zeit, heute abend auszugehen.
  • Nicht s’utilise pour toute autre négation :
    • pour nier un pronom, un adjectif ou un adverbe, nicht se place juste devant l’élément concerné ;
    • pour nier un verbe, nicht se place à la fin de la phrase si le verbe est conjugué à un temps simple, ou juste avant le participe passé si le verbe est conjugué à un temps composé ;
    • exemples : Diese Tasche gehört bestimmt nicht ihr. Diese Tasche gehört mir nicht. Diese Tasche hat ihm sicherlich nicht gehört.

Retrouve toutes nos ressources en allemand pour te préparer aux concours !