Combien de fois tu t’es retrouvé·e face à une version remplie d’expressions courantes exprimant les émotions, mais dont tu n’avais pas la traduction ? Voici quelques expressions courantes utilisées pour exprimer les émotions qui te permettront d’enrichir ton vocabulaire !
Pour exprimer la colère
- Perdere la pazienza : perdre patience
- Essere su tutte la furie : sortir de ses gonds
- Essere nero ou vedere nero : entrer dans une colère noire
- Sono fuori di me : je suis hors de moi
Pour exprimer la joie
- Essere al settimo cielo : être aux anges
- Essere eccitato : être excité
- Essere raggiante : être rayonnant
- Fare i salti di gioia : sauter de joie
- Essere felice come una Pasqua : être heureux comme un roi
- Essere entusiasta : être enthousiaste
- Va tutto a gonfie vele : tout se passe bien, tout se passe comme prévu
- Non stare più nella pelle : ne plus pouvoir attendre
- Avere il cuore riempito di gioia : avoir le cœur rempli de joie
- Stare da Dio : être en pleine forme
- Essere baciato dalla fortuna : avoir une chance de cocu
Pour exprimer la tristesse
- Essere di malumore : être de mauvaise humeur
- Avere il morale a terra : avoir le moral à zéro
- Essere a pezzi : être détruit
- Essere affranto/afflitto : être accablé/navré
- Essere avvilito/amareggiato : être abattu/attristé
- A malincuore : à contrecœur
- Essere giù di morale/di tono/di corda : avoir le cafard
- Avere il cuore spezzato : avoir le cœur brisé
- Essere demoralizzato : être démoralisé
- Essere dispiaciuto : être désolé
- Essere malinconico : être mélancolique
J’espère que cette liste de vocabulaire en italien sur les émotions te sera utile ! Tu peux également retrouver ici le vocabulaire de base pour s’exprimer en italien.