connecteurs logiques

Je te propose 10 nouvelles phrases de thème grammatical pour revoir certaines règles ou apprendre de nouvelles structures qui te permettront d’atteindre l’objectif zéro faute aux écrits !

Thème : phrases à traduire

  1. Si Claire avait su, elle n’aurait rien dit.
  2. Ils étaient d’autant plus vexés que tout le monde s’en fichait.
  3. Je suis arrivée il y a peu de temps et j’ai déjà quelques amis. 
  4. Chaque étudiant est d’accord avec son professeur. 
  5. Depuis combien de temps êtes-vous ici ? Depuis janvier. 
  6. Le café que j’ai bu après le déjeuner était trop fort.
  7. Lundi ou mardi ? L’un ou l’autre jour me convient. 
  8. Elle lavait sa voiture quand son ami l’appela. 
  9. J’aimerais être riche pour pouvoir partir en vacances.
  10. Ce sera plus facile une fois que nous aurons commencé.

Proposition de corrigé

1. If Claire had known, she would not have said a thing/would have said nothing.

  • Dans cette phrase, on souhaite exprimer un regret, on va donc utiliser un irréel du passé avec le past perfect
  • Il y a aussi deux possibilités pour marquer la négation, soit avec not, soit avec nothing

2. They were all the more upset because (ou as) no one cared.

  • Ici, il faut bien utiliser la structure « d’autant plus que » : all the + comparatif + because ou as

3. I arrived a little while ago and I already have a few friends. 

  • Dans cette phrase, on travaille sur la règle « peu de » et « un peu de ». Je te laisse regarder le tableau ci-dessous qui résume la règle : 
Pluriel  Singulier et indénombrable
Quelques  Few  Little 
Un peu de  A few  A little 

4. Each student agrees with his teacher.

  • Each et every sont toujours suivis d’un verbe au singulier.

5. How long have you been here? I have been here since January. 

  • « Combien de temps » se traduit par how long + present perfect.  
  • « Depuis » se traduit avec for pour la durée ou since pour un point de départ.

6. The coffee I drank after lunch was too strong. 

  • On utilise un prétérit, car on a une date précise dans le passé. 
  • Un petit rappel sur l’article the : il s’utilise systématiquement devant les noms de montagnes, de fleuves et de mers, mais pas devant les pays (sauf s’il y a un nom commun : states, kingdom, republic). Ensuite, l’article the spécifie l’objet indiqué. Dans cette phrase, on parle seulement de ce café-là, on ne fait pas une généralité.

7. Monday or Tuesday ? Either day is fine for me. 

  • « L’un ou l’autre » se traduit par either et pour « ni l’un ni l’autre », on utilise neither. Lorsque l’on utilise neither, on pose déjà une négation dans la phrase, le verbe sera donc à la forme affirmative.

8. She was washing her car when her friend called her. 

  • Comme l’action est en cours dans le passé, on utilise un prétérit continu. 

9. I wish I were rich so that I can go on holidays. 

  • I was devient I were, car c’est du conditionnel.

 10. It will be easier once we have started

  • Lorsque nous avons when/as soons as/once dans une phrase, on ne met JAMAIS le verbe suivant au futur. On utilise soit du present perfect, prétérit ou past perfect, en fonction de la concordance des temps. 

C’est tout pour aujourd’hui, j’espère que tu as pu vérifier tes acquis ou apprendre de nouvelles tournures grammaticales pour aborder l’épreuve du thème ou les recaser dans tes essais. 

Si tu souhaites t’entraîner davantage, tu peux retrouver ici toutes nos ressources en anglais !