Also ou too ? Every ou each ? He, she ou it ? Tant de questions et d’incertitudes devant ta copie d’anglais. Pourtant, éviter ces erreurs est primordial pour t’assurer une bonne note et surtout ne pas agacer ton correcteur. C’est pourquoi on a décidé de te proposer une fiche de survie pour éviter les erreurs bêtes en anglais.
Also ou too ?
La confusion est plutôt classique, mais pour continuer d’épater ton correcteur, on t’explique tout.
Au niveau du sens, il n’y a aucune différence, ces mots se traduisent par « aussi » en français.
On peut dire que also reste plus formel, et que too est plus employé à l’oral.
Also n’est pas utilisé avec les verbes négatifs. Too accompagne généralement les verbes, en position médiane.
Exemples :
I love skiing and also love tennis.
He too could speak English.
I’m good at maths, and I’m also good at physics.
Every ou each ?
Each et every sont suivis d’un singulier. Every désigne un ensemble, each désigne dans un ensemble chaque sujet individuellement.
Lorsque l’on traduit, la différence est notable.
Exemples :
Every man wants to win – Tous les hommes veulent gagner.
Every man staked 50 euros – Chaque homme a misé 50 euros.
Each peut être utilisé seul (comme pronom) – Each (of them) had an invitation.
Every ne peut pas être utilisé quand il s’agit de deux éléments. On utilise dans ce cas each ou both.
Every s’emploie également pour traduire « tous les cinq ans, toutes les deux minutes, etc. » : Every ten years.
He, she ou it
He/his : pour une personne de sexe masculin ou un animal dont on connaît le nom ou le sexe.
She/her : pour une personne de sexe féminin ou un animal dont on connaît le nom ou le sexe.
It/its : pour tout ce qui n’est pas vivant, toutes les notions abstraites, les animaux (quand on parle d’un animal quelconque qu’on ne connaît pas personnellement), les objets…
Quelques exceptions tout de même :
Pour un bateau, on utilisera she et her.
Pour une grenouille, on utilisera he et his.
Who, whose, whom
Whose peut être adjectif ou pronom interrogatif, et aussi pronom relatif. Il établit un rapport d’appartenance.
Exemples :
Whose house is this? – À qui appartient cette maison ?
Whose are those? – À qui sont-elles/ils ?
This is the company whose employees went on strike last week – C’est l’entreprise dont les employés ont fait grève la semaine dernière.
Whom peut être un pronom interrogatif : Who(m) did you see yesterday?
Whom peut aussi être un relatif : My brother, with whom I used to live, has rented an apartment.
Les principaux faux-amis
to abuse : insulter
agenda : ordre du jour (un agenda = a diary)
ancient : très vieux/antique (ex. : Ancient Greece)
a character : un personnage
eventually : finalement/un jour ou l’autre
to achieve : accomplir
actual : réel/exact/vrai
actually : en fait/en réalité
an advertisement : une publicité
a pub : un pub
a cave : une grotte, une caverne
chance : le hasard (la chance : luck)
confident : confiant
cry : pleurer
to deceive : tromper
to pretend : faire semblant (prétendre : to claim)
a chef : un chef cuisinier (un chef : a chief/a boss)
college : l’université (US)
a coin : une pièce de monnaie
a society : une société (au sens communauté, association)
definitely : à coup sûr/sans aucun doute
a corpse : un cadavre
a company : une entreprise
to demand : exiger
a demonstration : une manifestation
disappointment : déception
Voilà pour ces cinq erreurs classiques que tu peux facilement éviter en anglais. N’oublie pas de remplir ton petit cahier avec ces cinq règles d’or et de les apprendre par cœur. Pour consulter toutes nos ressources d’anglais, c’est par ici !