drapeaux

L’épreuve d’anglais Saclay est une épreuve déterminante pour les concours de l’ENS Paris-Saclay et de l’ENSAE notamment. En s’y préparant tout au long de l’année, il est possible d’obtenir une bonne note dans cette matière. Voici nos conseils afin de bien s’y préparer en amont.

Se préparer à la version

Tout d’abord, l’ensemble de cette épreuve dure 3 heures et se compose de deux parties :

  • Une version d’environ 300 mots notée sur 16 points.
  • Un essai d’environ 200 mots sur 4 points.

Pour réussir la version le jour du concours, il est nécessaire de s’être entraîné régulièrement sur des versions tout au long de l’année. Les versions sont généralement extraites d’articles de presse de journaux anglais portant sur l’actualité britannique/américaine. Il peut être idéal de réaliser une version par semaine à partir d’extraits d’articles portant sur l’actualité hebdomadaire. The Economist, The Guardian, ou encore The New York Times sont pour cela de très bonnes références.

Revoir régulièrement le vocabulaire et les tournures classiques

Tu peux tenir un carnet pour y noter toutes les tournures idiomatiques qui reviennent régulièrement dans les articles. Il est également important de relever le vocabulaire inconnu sur Anki, par exemple, et de le revoir souvent.

Par exemple, tu peux revoir ton vocabulaire Anki pendant 30 minutes/1 heure par jour selon le temps disponible. Tu seras alors sûr(e) de bien le maîtriser pour le concours. N’hésite pas par ailleurs à lire assidûment la presse en anglais afin d’acquérir un lexique riche dans de nombreux domaines. C’est cette densité de vocabulaire appris qui te permettra notamment de faire la différence en version.

Il peut être aussi intéressant de refaire ses DS de version, pour y relever les erreurs récurrentes et ne plus les refaire. Cela te fera beaucoup progresser.

Aborder la version

Concernant la méthode pour aborder la version, tu peux retrouver des conseils précis sur cet article de Major-Prépa. Il est important de ne pas chercher à tout traduire dès la première lecture. Tu peux d’abord commencer par une ou deux lectures globales du texte en surlignant les mots que tu ne connais pas. Essaie ensuite de saisir le contexte général et les principaux protagonistes évoqués dans le texte.

S’il y a beaucoup de mots dont tu ne connais pas la traduction, ne t’inquiète pas, c’est sûrement le cas pour les autres candidats également. Tu peux alors essayer de deviner leur sens à partir du contexte général du texte ou de la phrase. Puis, tu peux réaliser une première version de ta traduction au brouillon. Il faut vraiment essayer de ne pas faire une traduction « mot à mot » pour ne pas calquer le texte. Mais il faut ne pas trop s’en éloigner pour autant afin de rester fidèle au sens original.

N’essaie pas de faire une traduction parfaite du texte dès le premier essai au brouillon. Tu peux noter différents choix de mots ou de tournures lorsque tu hésites. Avec du recul, en relisant ensuite tout ce que tu as écrit au brouillon, il sera alors plus aisé de choisir. Une fois que tu es satisfait(e) de ta version, tu peux consacrer 20 minutes à la recopier en sautant des lignes pour faciliter la lecture.

Il faut bien relire ta version finale pour vérifier que tu n’as pas fait d’omissions ou laissé de fautes d’orthographe, car ce sont des erreurs faciles à éviter, qui coûtent beaucoup de points.

Se préparer à l’essai

Les rapports de jury mettent l’accent aussi bien sur la qualité de la langue que sur le contenu : « Les meilleures copies se sont distinguées en ce qu’elles alliaient le fond et la forme. La langue doit être riche et de qualité pour permettre au candidat d’exprimer ses idées de façon claire et nuancée. Des connaissances solides et un travail de réflexion mis en valeur par un développement bien construit permettront de réussir cet exercice. »

Les sujets des essais des années précédentes restent relativement classiques et liés à l’actualité britannique ou américaine :

  • What consequences can overturning Roe v. Wade have on women’s emancipation? (2023)
  • Is the British constitutional monarchy falling apart? (2022)
  • How much does a US-based world order matter? (2019)

Tenir des fiches sur la civilisation et l’actualité britannique/américaine avec des exemples précis

Il est donc important de réaliser des fiches sur les thèmes incontournables de la civilisation et de l’actualité britannique et américaine.

N’hésite pas à y ajouter plusieurs exemples précis par thème, c’est notamment ce qui te permettra d’argumenter ton essai. Ils montreront que tu as une connaissance fine de l’actualité britannique et américaine. En relisant et en mettant à jour régulièrement tes fiches, tu seras alors sûr(e) de bien les maîtriser le jour du concours.

Apprendre du vocabulaire et des tournures idiomatiques

Il est également très important d’apprendre des tournures propres à la langue anglaise et du vocabulaire idiomatique pour structurer et dynamiser tes essais. Tu peux alors t’entraîner à les utiliser tout au long de l’année dans tes DS pour voir s’ils sont validés ou non par ton professeur d’anglais.

Utiliser ces expressions à bon escient et correctement dans tes essais te permettra de te démarquer en montrant au correcteur que tu as une bonne maîtrise de la langue anglaise. Tu trouveras de nombreuses expressions très utiles pour tes essais sur cet article de Major-Prépa. 

Bien analyser et problématiser le sujet

Concernant la structure de ton essai, le jury rappelle qu’il faut bien analyser les termes du sujet et problématiser ton essai. « S’il a été bien traité par certains candidats, le jury déplore toutefois que le sujet n’ait pas été mieux analysé afin de produire des réflexions plus pertinentes. Cette première étape de l’analyse du sujet doit se retrouver dans un paragraphe introductif, comprenant également une accroche et une problématisation de l’essay, qui manquaient dans certaines copies. » (Rapport de jury 2023)

Tu peux ensuite réaliser un plan avec des parties équilibrées appuyées sur des exemples percutants et précis pour illustrer ton propos. L’essai ne faisant qu’environ 200 mots, il est important d’aller directement au but en argumentant clairement et de manière convaincante dans un anglais de qualité.

Il est important de lire des bonnes copies en anglais pour y relever des tournures idiomatiques et voir comment l’argumentation est structurée. Tu peux en trouver ici.

Major-Prépa te souhaite bon courage pour cette épreuve du concours. Tu trouveras sur ce lien d’autres articles et ressources pour te préparer aux épreuves d’anglais au concours.