Alors qu’elle tenait à sa politique de « zéro Covid », la Chine a fini par y mettre fin après trois ans de confinement strict pour ses habitants.
Pourquoi la Chine a-t-elle mis fin à sa politique « zéro Covid » ?
Les habitants excédés par les mesures strictes imposées par les autorités…
D’abord, de nombreuses villes chinoises, comme Pékin ou encore Canton, avaient été soumises à des mesures de restrictions strictes. Les habitants devaient quotidiennement se faire tester, et dès lors qu’un test PCR était positif, les autorités confinaient toute une résidence et embarquaient le patient dans un hôtel ou dans un camp de quarantaine. Les mesures étaient tellement strictes que, pour les villes confinées, il n’était autorisé de sortir pour se ravitailler qu’une fois tous les trois jours. Ce sont des officiers en combinaison blanche qui leur apportaient les repas.
Enfin, l’incendie mortel à Urumqi a véritablement sonné le glas de la politique « zéro Covid ». Un appartement d’une résidence confinée avait pris feu et avait fait 10 morts. Les pompiers avaient eu des difficultés à arriver sur les lieux et à faire évacuer les résidents à cause des mesures sanitaires imposées. Suite à ce tragique accident, beaucoup de Chinois s’étaient insurgés de cette politique « zéro Covid ».
… troublent la paix sociale
Dès lors, des manifestations ont éclaté partout dans le pays, à Shanghai, à Lhassa, à Canton et même à Chengdu. Dans les rangs des manifestations, de nombreuses personnes brandissent des feuilles de papier vierges, un symbole du silence imposé par la censure du gouvernement chinois.
Alors que beaucoup manifestent pour mettre fin à la stricte politique du « zéro Covid », certains vont même jusqu’à s’attaquer au régime, revendiquer le droit à la liberté d’expression et à celle de la presse, voire appeler à la démission du Président Xi Jin Ping.
Inquiétude après le déconfinement
La levée du confinement a suscité des craintes auprès de la population civile, notamment d’un point de vue sanitaire.
En effet, d’un côté, les préoccupations se tournent davantage vers les seniors, dont le taux de vaccination est relativement bas, ainsi que vers la précarité des ressources médicales dans les zones rurales chinoises. D’autre part, la saturation des hôpitaux dans les villes a conduit à une crainte d’un manque de ressources médicales nécessaires.
La majorité des urbains a alors commencé à se constituer des réserves de médicaments contre la grippe et d’Ibuprofène, provoquant une pénurie de ces médicaments dans les pharmacies.
Comment le dire en chinois ?
Le vocabulaire
新冠病毒 : coronavirus
新冠 : Covid-19
口罩 : masque
戴口罩 : porter un masque
隔离 : quarantaine
居家隔离 : quarantaine à domicile
隔板 : cloison
封城 : confinement
解封 : déconfinement
疫苗 —> 打疫苗 :vaccin, se faire vacciner
核酸检测 : test Covid-19
方舱 : camp de quarantaine
方舱医院 : hôpital modulaire
危重病人 : patients gravement malades
阴性证明 : test Covid négatif
阳性证明 : test Covid positif
无症状 : aucun symptôme
风险 : risque
防护服 : combinaison de protection
连花清瘟 : médicament chinois contre la grippe
布洛芬 : Ibuprofène ou Nurofen
预计 : estimation
进行 : entrer en vigueur (politique)
政策 : politique
“清零”政策 : la politique « zéro Covid »
“新十条” : mesures qui remplacent la politique « zéro Covid »
“白纸运动” : manifestation de 2022 pour mettre fin à la politique « zéro Covid »
Quelques phrases
上海和北京爆发的抗议活动后,中国政府宣布不再坚持新冠”清零”政策。
病毒还没有消失,所以到处人们都带着口罩。
中国人要面基药品短缺,又要面对大城市医院的人满为患。
住在农村里的老年人更有危险。他们的新冠疫苗加强针接种率不高。
农村的医院了本来就少,所以农村家庭怕药品不够中老年人用。
三年的奉承导致了大规模的抗议。
想恢复新冠病毒以前的生活不切实际。
我认为我们要跟新冠病毒一起生活因为病毒小时的可能新非常低。于是,工作时,坐地铁时,我们都要戴口罩。
Retrouve ici un article sur les retombées économiques de la Covid-19.