La langue allemande est souvent perçue par les étudiants de classe préparatoire comme une épreuve redoutable. Sa grammaire rigoureuse, sa structure syntaxique particulière et la complexité de sa prononciation découragent souvent ceux qui débutent. Pourtant, bien que cette matière puisse sembler secondaire en raison de son faible coefficient, elle mérite une attention particulière. En effet, réussir l’épreuve d’allemand peut non seulement faire la différence lors des concours, mais elle est également indispensable pour les épreuves orales, où le niveau général est souvent bas. En s’y préparant sérieusement, il est tout à fait possible d’obtenir des notes au-dessus de la moyenne, même en partant de zéro.
L’apprentissage du vocabulaire
Le vocabulaire est la base de tout apprentissage linguistique, et cela vaut particulièrement pour l’allemand. Toutefois, cette étape est souvent négligée, car elle peut sembler fastidieuse et peu motivante. Pourtant, il n’y a pas de secret : pour progresser, il faut s’astreindre à un apprentissage régulier et méthodique du vocabulaire. Les applications comme Anki et Quizlet te seront d’une aide précieuse pour automatiser cet apprentissage. L’objectif n’est pas de connaître autant de vocabulaire en allemand qu’en français, mais plutôt d’acquérir un lexique riche et pertinent sur les sujets récurrents des concours.
En te concentrant sur des thématiques actuelles comme l’écologie, l’économie allemande après la pandémie, ou encore la politique, tu seras mieux préparé(e) pour les épreuves écrites et orales. Il est également essentiel de maîtriser le vocabulaire lié aux événements historiques importants tels que la Seconde Guerre mondiale, la réunification de l’Allemagne, ou encore les Jeux olympiques de 1972 à Munich. N’oublie pas d’apprendre les connecteurs logiques (Außerdem, jedoch, dennoch, etc.) et les verbes de modalité (können, dürfen, sollen, wollen), car ils t’aideront à structurer tes phrases avec fluidité et clarté.
Faire des phrases justes avec des constructions simples
En effet, la place du verbe en allemand n’est pas chose aisée pour la majorité des étudiants, c’est peut-être même le problème principal. C’est pourquoi il faut privilégier les phrases simples, mais avec des constructions variées. Prenons l’exemple d’une phrase avec une subordonnée simple :
Je pense que l’Allemand est un pays génial -> Ich denke, dass Deutschland ein tolles Land ist.
On a ici une phrase très simple, mais nous avons intégré une subordonnée avec le verbe à la fin, sans oublier la virgule devant le dass.
Si l’on veut complexifier un peu, on peut même rajouter un connecteur logique. Pour la plupart d’entre eux, le verbe se place juste derrière :
Cependant, je crois que le pays a des difficultés -> Jedoch glaube ich , dass das Land Schwierigkeiten hat.
Voici une phrase simple, grammaticalement juste et qui va satisfaire ton correcteur. Je te conseille donc des temps simples, comme le présent et le futur, avec l’utilisation du verbe werden, comme ceci :
Je mangerai demain -> Ich werde morgen essen : utilisation du verbe werden au présent avec le verbe au futur en fin de phrase à l’infinitif.
Tu peux même mettre du passé dans la subordonnée, ce qui montrera une certaine aisance :
De surcroît, nous savons que l’Allemagne a construit une économie solide -> Außerdem wissen wir, dass Deutschland eine starke Wirtschaft aufgebaut hat.
Évite (sauf si tu es très à l’aise avec la langue) le passif ou le conditionnel, qui sont des temps bien plus complexes à maîtriser. Si tu n’arrives pas à modifier ta phrase pour ne plus avoir de conditionnel ou de passif et que tu n’es pas certain(e) sur la place du verbe ou sur la conjugaison, alors n’écris pas. Un correcteur préférera des phrases simples et justes, plutôt que des phrases complexes mais fausses. Toutefois, essaie de connaître un peu leur construction pour savoir les identifier dans un thème grammatical.
Apprendre des tournures de phrases et des expressions
Maîtriser des expressions idiomatiques et des tournures de phrases typiquement allemandes peut vraiment faire la différence dans ta copie ou ton discours oral. Des expressions comme « Im Großen und Ganzen » (dans l’ensemble), « Es lässt sich nicht leugnen, dass… » (il est indéniable que…), ou encore « Zusammenfassend lässt sich sagen, dass… » (en résumé, on peut dire que…) donneront un aspect beaucoup plus authentique à ton langage. Ces expressions apportent une fluidité et permettent d’articuler des arguments de manière plus naturelle, ce qui sera très apprécié des correcteurs.
En voici d’autres :
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass… : Un autre point important est que…
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass… : Il est crucial que…
Im Gegensatz zu… : Contrairement à…
Es lässt sich nicht leugnen, dass… : Il est indéniable que…
Es steht außer Zweifel, dass… : Il ne fait aucun doute que…
L’importance de l’allemand LV2
La LV2, et plus particulièrement l’allemand, est souvent vue comme une matière secondaire dans les concours de classe préparatoire, en raison de son faible coefficient, qui varie généralement entre 2 et 3 selon les écoles. Cette perception peut amener certains étudiants à la négliger, préférant concentrer leurs efforts sur des matières plus « lourdes » comme le management ou l’économie, dont les coefficients sont bien plus élevés. Cependant, sous-estimer l’allemand LV2 serait une erreur stratégique.
D’abord, il faut comprendre que l’épreuve d’allemand n’a pas seulement un coefficient à l’écrit. En réalité, elle en a deux puisque tu devras également passer l’oral de LV2 dans toutes les écoles que tu présentes. Si, pour les épreuves écrites, tu peux répartir tes efforts entre plusieurs matières ; pour les oraux, la LV2 devient incontournable, car elle est souvent l’une des rares matières, avec la LV1, à être systématiquement présente.
Pour la banque Ecricome, tu auras une seule et unique chance pour réussir ton oral de LV2 (et même LV1), il faut donc prendre un maximum de points.
Conclusion
Réussir en allemand LV2 en partant de rien est un objectif tout à fait réalisable, à condition de suivre une méthode rigoureuse et de rester persévérant. En concentrant tes efforts sur l’acquisition de vocabulaire, la construction de phrases simples et justes, et sur l’utilisation d’expressions idiomatiques, tu mettras toutes les chances de ton côté. N’oublie pas que l’allemand n’est pas seulement une épreuve à l’écrit, mais qu’il joue également un rôle clé à l’oral. Avec du travail, tu pourras non seulement obtenir une bonne note, mais aussi te démarquer et gagner des points précieux pour réussir tes concours.